毛遂自荐文言文翻译 毛遂自荐文言文翻译简短( 二 )


毛遂自荐文言文翻译 毛遂自荐文言文翻译简短

文章插图
毛遂自荐原文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕 。平原君曰:“使文能取胜 , 则善矣 。文不能取胜 , 则歃血于华屋之下 , 必得定从而还 。士不外索 , 取于食客门下足矣 。”得十九人,余无可取者,无以满二十人 。
门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索 。今少一人,愿君即以遂备员而行矣 。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣 。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见 。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也 。先生不能,先生留 。”
毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳 。使遂蚤得处囊中 , 乃颖脱而出,非特其末见而已 。”平原君竟与毛遂偕 。十九人相与目笑之而未废也 。毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服 。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决 。十九人谓毛遂曰:“先生上 。”
毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳 。今日出而言从,日中不决 , 何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也 。”
楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也 。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命悬于遂手 。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯 , 岂其士卒众多哉 , 诚能据其势而奋其威 。
今楚地方五千里 , 持戟百万,此霸王之资也 。以楚之强,天下弗能当 。白起,小竖子耳 , 率数万之众,兴师以与楚战 , 一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人 。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉 。合从者为楚,非为赵也 。吾君在前 , 叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从 。”
毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣 。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来 。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂 。”遂定从于殿上 。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下 。公等录录,所谓因人成事者也 。”
平原君已定从而归 , 归至于赵,曰:“胜不敢复相士 。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也 。毛先生一至楚 , 而使赵重于九鼎大吕 。毛先生以三寸之舌,强于百万之师 。胜不敢复相士 。”遂以为上客 。
毛遂自荐的寓意毛遂自告奋勇争取机会跟随平原君出使,到达楚国后展现出超于他人的聪明才智,迫使楚王出兵救援赵国 。成语告诉人们,有才能还需要有机会施展 , 真正有才能的人是不会浪费自己的本领的 。即使别人不给提供机会,也要主动出击,创造机会 。一旦机遇成熟,无需等待他人的推荐 。羞羞答答,畏缩不前,只会在碌碌无为中泯灭自己才华和本领 。
毛遂自荐文言文翻译 毛遂自荐文言文翻译简短

文章插图
毛遂自荐意思毛遂自我推荐跟随平原君前往楚国游说 。后比喻自告奋勇或自己推荐自己担负重任做事情 。
毛遂自荐的故事公元前259年,秦军围困赵国的都城邯郸 。赵国的平原君打算在门下食客中选取二十名文武兼备的人 , 一起去楚国求助 。可是选来选去 , 却仅仅凑够了十九个人 。
这时候,门下有一位叫毛遂的人,自告奋勇地说:“我愿意跟随公子走一趟!”平原君问道:“先生在我赵胜门下几年啦?”毛遂说:“三年了 。”
平原君说:“有能力的人处在世上,就好像锥子装在口袋中一样 , 他的锋芒立刻就会显露出来 。现在先生在我这里已经三年了 , 我没听见身边的人有谁称道过您,您还是留下来吧!”毛遂说:“如果您能够早一天把我放在口袋里,整个锥子早就扎出来了 , 岂止是露出一点儿锋芒呢?”平原君听毛遂出语不凡,就同意带他去了 。那十九人笑着窃窃私语,但也不好说什么 。
毛遂到了楚国,跟那十九个人一交谈,那十九人全都对毛遂的口才和见识惊叹不已 。这一天,平原君与楚王开始会谈,从太阳出山开始,一直谈到日上中天,也没有谈出一个结果来 。十九个人异口同声地对毛遂说:“先生上!”于是,毛遂手按宝剑登阶而上,对平原君说:“合纵的利害,两句话就可以说得明明白白 。这么长时间了 , 怎么什么也定不下来?”

推荐阅读